Réseau Carel
L'éditeur vient de nous informer qu'il doit organiser la cessation d'activité de ses éditions. Les trois livres de ce mois de novembre seront les derniers. Les livres parus vont rester accessibles sur le site librairie, dans un cadre associatif faisant perdurer ce qui existe, mais la maison cesse toute forme d’activité en tant qu'entreprise.
Recours au poème est une maison d'édition dédiée exclusivement à la poésie contemporaine en fomat numérique.
Ils sont les seuls à proposer une offre aux bibliothèques : tous les mois, les bibliothèques abonnées reçoivent des livres qu'elles peuvent mettre à disposition du public sur place sur des tablettes ou liseuses.
L'abonnement consiste en un envoi de 4 ou 5 livres par mois avec une quinzaine de livres gratuits en cadeau de lancement, ce qui permet aux bibliothèques d'obtenir, au bout d'une année, une cinquantaine de livres.
PressReader
- Afrikaans
- Albanais
- Allemand
- Anglais
- Anglais (américain)
- Arabe
- Birman
- Bosnien
- Bulgare
- Catalan
- Cebuano
- Chinois
- Cingalais
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Espagnol (Amérique latine)
- Finnois
- Français
- Grec
- Gujarati
- Hébreu
- Hiligaynon
- Hindi
- Hongrois
- Indonésien
- Irlandais
- Islandais
- Italien
- Japonais
- Kannada
- Khmer
- Kvène
- Lituanien
- Malais
- Malayalam
- Marathi
- Néerlandais
- Northern sami
- Norvégien
- Odia
- Ourdou
- Pendjabi
- Persan
- Polonais
- Portugais
- Portugais (Brésil)
- Roumain
- Russe
- Serbe
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Swahili
- Tagalog
- Tamoul
- Tchèque
- Thaï
- Turc
- Ukrainien
- Uzbek
- Vietnamien
- Yiddish
- Zoulou
Alerte Sortie de titres 2023 : Le télégramme.
PressReader est une plateforme digitale de magazines et journaux qui permet de naviguer et de lire en texte intégral plus de 7 200 titres issus de plus de 120 pays et disponible en 60 langues. L’accès au portail est possible sur site et/ou à distance.
Cette solution recueille le contenu des éditeurs internationaux et français et le rend disponible tout en conservant la mise en page et le style des versions papier. Vous accédez aux éditions intégrales des journaux internationaux, nationaux et locaux , le jour même de leur parution et sans embargo.
Public : Tout public, adulte et jeunesse
Le catalogue PressReader compte actuellement 7200 titres de journaux et presse en provenance du monde entier, dont environ 500 sont en français et près de 6700 sont étrangers, répartis en 28 catégories présentées : Animaux, Art, Automobile, Aviation et Navigation, Questions d’actualités, Information et Technologie, Loisirs, Design, Télévision et Divertissements, Mode, Gastronomie, Presse jeunesse, Presse masculine, Presse Féminine, Jeux, Santé et bien-être, Histoire et Sciences, Maison et Jardin, LGBTQ, Vie locale, Musique, Actualités, Famille et Parents, Photographie, Religion et Spiritualité, Sports, Voyage et Culture, Sans catégories.
Depuis 2021, les titres du Parisien et d'Aujourd'hui en France ne figurent plus au catalogue, suite à une décision de leurs éditeurs.
Depuis janvier 2022, L'Equipe, le Point et El Watan ne sont plus disponibles au catalogue Pressreader.
Pays représentés : 150 : Afrique du Sud, Albanie, Algérie, Allemagne, Angola, Arabie Saoudite, Argentine, Arménie, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Bahreïn, Bangladesh, Barbade, Belgique, Bénin, Bhoutan, Biélorussie, Birmanie, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Brésil, Bulgarie, Burundi, Cambodge, Cameroun, Canada, Chili, Chine, Chypre, Colombie, Congo (République du), Corée du Sud, Costa Rica, Croatie, Cuba, Danemark, Egypte, Emirats arabes unis, Equateur, Espagne, Estonie, Etats-Unis, Fidji, Finlande, France, Gabon, Ghana, Grèce, Guatemala, Guinée, Guinée équatoriale, Guyane, Haïti, Honduras, Hong Kong, Hongrie, Inde, Indonésie, Irak, Iran, Irlande, Islande, Israël, Italie, Jamaïque, Japon, Jordanie, Kazakhstan, Kenya, Kosovo, Koweït, Laos, Lesotho, Lettonie, Liban, Libye, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macao, Macédoine, Malaisie, Malawi, Mali, Malte, Maroc, Maurice, Mexique, Moldavie, Monaco, Mongolie, Monténégro, Namibie, Népal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norvège, Nouvelle-Zélande, Oman, Ouganda, Ouzbékistan, Pakistan, Palestine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Pays-Bas, Pérou, Philippines, Pologne, Porto Rico, Portugal, Qatar, République Dominicaine, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Russie, Rwanda, Sainte Lucie, Salvador, Sénégal, Serbie, Seychelles, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Soudan, Sri Lanka, Suède, Suisse, Suriname, Swaziland, Syrie, Taïwan, Tanzanie, Tchad, Thaïlande, Tunisie, Turquie, Ukraine, Uruguay, Vanuatu, Venezuela, Viêt Nam, Yémen, Zambie et Zimbabwe.
Presse francophone : environ 130 publications dont 55 journaux et 75 magazines
Presse française : environ 400 publications dont 150 journaux et 250 magazines
Presse jeunesse : environ 100 titres au total dans le catalogue dont 3 titres français et 4 titres francophones
L’offre n’est pas modifiable. Il n’est pas possible d’ajouter ou de retirer des titres du catalogue.
L’abonnement à PressReader donne accès au contenu du jour (sans embargo) ainsi qu’au archives, jusqu’à 90 jours d’archives. Aucun frais supplémentaires pour l’accès aux archives de 0 à 90 jours. L’accès aux archives se fait depuis la page d’accueil, il suffit de cliquer sur le titre voulu depuis le calendrier incluant l’ensemble des archives. Pour un forfait supplémentaire, un bouquet d'archives de 0 à 365 jours est disponible. De même, un bouquel d'archives d'aujourd'hui à l'année 2004 peut-être souscrit
64 langues représentées : afrikaans (langue officielle en Afrique du Sud), albanais, allemand, anglais, arabe, birman, bosnien, bulgare, catalan, cebuano (langue parlée au Philippines), chinois simplifié, chinois traditionnel, cingalais (langue parlée au Sri Lanka), coréen, croate, danois, espagnol, finnois, français, grec, gujarati (langue parlée en Inde), hébreu, hiligaynon (langue parlée aux Philippines), hindi, hongrois, indonésien, irlandais, islandais, italien, japonais, kannada (langue parlée en Inde), khmer, kvène (dialecte finnois), lituanien, malais, malayalam (langue parlée en Inde), marathi (langue parlée en Inde), néerlandais, népalais, northern sami (langue parlée en Suède), norvégien, odia (langue parlée en Inde), ourdou, pendjabi (langue parlée en Inde), persan, polonais, portugais, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, suédois, swahili (langue parlée en Afrique Australe), tagalog (langue parlée aux Philippines), tamoul, tchèque, thaï, turc, ukrainien, uzbek, vietnamien, yiddish et zoulou.
Métadonnées
Conditions d’accès
-
Accès illimités sur place ou à distance
Le service numérique PressReader est accessible depuis l’enceinte des bibliothèques du réseau comme à distance (domicile des usagers ou ailleurs).
L’interface est accessible depuis les ordinateurs fixes PC et MAC de la bibliothèque mais aussi les ordinateurs portables, smartphones/IPhones, tablettes des usagers. Une consultation simultanée via plusieurs appareils est possible.
Pour accéder au service au sein de la bibliothèque, l’éditeur active un accès sur site avec une authentification par adresse IP. Tout usager qui se connecte sur les ordinateurs à disposition du public peut accéder au catalogue complet.
Un accès à distance est possible grâce à un lien URL sécurisé (http referrer) depuis le portail numérique de la bibliothèque abonnée vers la plateforme PressReader. Seuls les lecteurs authentifiés sur le portail pourront avoir accès au contenu PressReader. Une identification complémentaire de la part de l’usager en plus de celle sur le portail de la collectivité n’est donc pas requise.
La mise en place de l’authentification Single Sign On (SSO) est possible, mais va cependant dépendre des environnements et structures informatiques des institutions membres du réseau. L’interfaçage avec les principaux SIGB n’a pas encore été développé.
Les usagers souhaitant accéder au service depuis leurs ordinateurs portables, smartphones ou tablettes peuvent naviguer sur PressReader soit depuis le site Internet : www.pressreader.com et/ou depuis l’application mobile PressReader - en téléchargement gratuit sur l’App Store et Google Play Store. La lecture est alors possible en ligne mais aussi hors ligne (grâce à l’option de téléchargement).
Les titres de journaux et revues téléchargés sur les appareils mobiles depuis l’application mobile PressReader restent en permanence sur l’appareil du lecteur jusqu’à ce qu’il décide de les supprimer. Il garde ainsi l’accès aux parutions sélectionnées en tout temps, même hors ligne. Le téléchargement des titres (dans leur intégralité) par l’application peut se faire à l’issue d’une connexion sur place à la bibliothèque ou encore après authentification sur le site Internet de la bibliothèque. Le lecteur reconnu comme abonné de la bibliothèque bénéficie d’un accès illimité à la ressource pendant 7 jours et peut continuer à télécharger des revues pendant cette période en utilisant l'application. A la fin de cette période d’accès de 7 jours (ou plus exactement 168 heures), l’usager devra réinitialiser sa connexion à la bibliothèque (soit sur place soit à distance).
Nextory
Nextory (ex Youboox) est une bibliothèque numérique francophone de livres numériques et de presse. L’usager peut accéder de manière illimitée à l’ensemble du bouquet.
Genres : BD, Roman, fiction, polars, science-fiction, guide de voyage, éducation, loisirs, pratique, jeune adulte, jeunesse, littérature, arts, science, technique, sciences humaines, histoire, culture, méthodes de langues (sans le fichier audio d’accompagnement), livres de cuisine, développement personnel, encyclopédie...
L'offre standard comprend :
- des ebooks (près de 100 000 livres). Les bibliothèques ne peuvent pas ajouter ou supprimer des titres. Cependant les discussions restent ouvertes avec les commerciaux pour faire une offre sur mesure.
- Plus de 100 titres de presse : hebdomadaires / quotidiens / mensuels/ bimestriels/ trimestriels. Le contenu Presse est en Français. Les bibliothèques peuvent retirer la consultation de certains titres de presse en faisant une demande par mail à l’adresse suivante bibliotheques@youboox.fr.
L'offre premium comprend :
- l'offre standard
- + 2000 livres audio.
Conditions d’accès
-
Accès sur place et à distance
Accessible sur smartphone, tablette (application IOS et Android) et site web
Lecture illimitée
2 offres et 2 modes d'accès distincts :
- Lecture en streaming sur le site web. Le développement du SSO permet d'accéder à Youboox via le portail de la bibliothèque. Interfaçage développé avec CVS, Archimed, Decalog et C3rb. Interfaçage possible avec tous les SIGB (sur étude).
- Lecture hors connexion pour un accès via l'application. L'application permet la lecture en mode déconnecté. L'usager télécharge l'application, grâce à un code d'accès accessible directement dans la fiche descriptive de la ressource. Dans ce cas, l'usager devra fournir un courriel de son choix. Il peut télécharger les livres et les revues de son choix. Ces livres et revues seront accessibles en mode déconnecté durant le temps de validité de l'abonnement.
La lecture hors ligne via l'application est désormais possible avec les fournisseurs de plateforme Archimed, CVS et C3rb. Ce prolongement de service reste à développer techniquement avec les autres fournisseurs de SIGB, au fur et à mesure, au cas par cas.
Numérique premium
Numérique Premium est un agrégateur francophone de livres numériques en Sciences humaines, sociales, juridiques et politiques. La plateforme de diffusion et consultation d'ebooks est destinée aux bibliothèques, en association avec 60 éditeurs et sociétés savantes du monde francophone.
L'accès se fait par abonnement annuel à des bouquets thématiques préconstitués ou sur mesure (60, 90,120 ou 150 titres choisis parmi le catalogue), en exclusivité auprès de Numérique Premium.
Plus de 35 collections sont disponibles en 2022 représentant plus de 5000 titres, notamment les nouvelles matières abordées :
_ Méthodes de langues
_ Préparation aux concours
_ Etudes de la littérature médiévale.
L'offre négociée par Réseau Carel comporte comme chaque année les 2 bouquets en Histoire générale, de l'antiquité à nos jours et Histoire générale, XIX-XXe siècle, collections issues d'un panachage de titres de grands auteurs et de quelques découvertes plus spécialisées, et le bouquet en Droit pratique de 50 guides autour du droit des citoyens, facile à appréhender. Tous les autres bouquets thématiques en Sciences humaines, sociales, juridiques et politiques sont également proposés aux bibliothèques publiques en abonnement annuel dans le cadre de cet accord.
Pour les bibliothèques intéressées par l’achat pérenne de collections, merci de contacter info@numeriquepremium.com.
50% des titres de cette plateforme n'existent pas ailleurs
Métadonnées
Conditions d’accès
-
Les systèmes d'authentification actuels sont : par adresse IP, identifiant/mot de passe, référent URL (http referer), Shibboleth, Proxy. Serveur CAS (à l'étude).
Kidilangues
Kidilangues, "le site des enfants curieux", est un site Internet qui a pour vocation d'éveiller les enfants de 3 à 10 ans aux langues étrangères par le biais d'activités ludiques (+ de 250 en juin 2021) : jeux, chants et histoires au format html ou vidéo. (audio, textes, images, dessins). Des activités sont ajoutées chaque mois.
Les différents contenus proposés mettent l'accent sur la compréhension orale et l'interactivité. Les enfants apprennent à s'ouvrir à la diversité des langues, à les reconnaître, à aller de l'une à l'autre en s'amusant. Ils se familiarisent avec les différentes sonorités et exercent leur oreille et leur mémoire.
Kidilangues a reçu en 2015 le « Label Européen des Langues », distinction décernée par l’agence Erasmus+ pour l’innovation dans le domaine éducatif.
Quelques activités sont accessible gratuitement pour tester et découvrir la plateforme.
Langues
Langues en apprentissage : anglais, arabe, chinois, espagnol, portugais, soninké et douala
Langue de l’apprenant : français.
L’interface est en français et n’est pas multilingue.
Une page « multilingue » propose de grands jeux qui permettent de découvrir encore plus de langues (allemand, roumain, italien, russe, vietnamien ou japonais) et mettent les langues en lien les unes avec les autres.
Entre autres :
• Dans le jeu “Visa pour les langues”, découverte de 14 langues (y compris italien, allemand, japonais, vietnamien, russe)
• Dans le jeu "L’Europe et ses langues”, découverte de 42 langues européennes et des aspects culturels des pays.
Élaboré avec des enseignants, ce site est soutenu par le Ministère de la Culture (DGLFLF) et se trouve sous le patronage de la représentation en France de la Commission européenne.
Niveaux
Les activités sont catégorisées par cycle de l’enseignement primaire (cycle 1, 2 ou 3). Une recherche par cycle peut être faite.
Interactivité
Kidilangues propose des activités interactives dans la mesure où les enfants sont invités à agir lorsqu’ils réalisent les différents jeux (imagiers, quiz, puzzles, memory, jeu du pendu, cache-cache...)
Les enfants doivent cliquer, répondre à des questions, effectuer les tâches demandées.
Les chansons et leurs activités proposées sont assorties d’un mode “karaoké” pour inciter les enfants à chanter à leur tour. Le texte peut être affiché ou non au choix.
Les histoires sont toujours assorties de la possibilité d’afficher ou non le texte. Les enfants peuvent alors lire et suivre l’histoire racontée.
Métadonnées
Conditions d’accès
-
Kidilangues est accessible en ligne, à la bibliothèque ou à distance avec accès sécurisé : REFERER, SSO de type CAS ou ASSA, SSO avec échange de Token. Les principaux SIGB avec lesquels l’interfaçage est réalisé sont Afi, Archimed, Bibliomondo, CVS, C3RB, Decalog, PMB et Infor.
Statista
Statista est une base de connaissance mondiale qui permet d’accéder aux informations essentielles sur un sujet économique, les comportements des consommateurs sur un marché.
Statista permet à toute personne cherchant de l’information, d’accéder à plus de 1 million de statistiques ; tendances de marchés ; faits et sujets d’actualité.
Les ressources de Statista sont issues de données exclusives ainsi que de la donnée agrégée.
- 15% proviennent d’instituts publics (OCDE ; INSEE …)
- 35% proviennent d’instituts privés auprès de qui Statista a lié des partenariats (Xerfi ; Kantar ; GFK…)
- 50% proviennent de données construites par Statista grâce aux 300 chercheurs présents au sein du groupe.
Ces différentes données offrent un aperçu de plus de 170 secteurs différents à travers le Monde, allant de l’agriculture à la finance tout en passant par la santé ; les produits chimiques ou l’e-commerce.
En résumé Statista donne accès à :
- Des statistiques, afin de trouver des réponses rapidement et des données synthétisées.
- Des études et rapports, pour plonger au cœur de sujets au niveau micro ou macro.
- Des prévisions de marchés B2C & B2B afin de profiter de l’expérience de nos analystes.
Statista propose des graphiques simplifiés avec une explication de la donnée rédigée par des experts et analystes. 300 employés dédiés au pôle Recherche & Analyses agrègent et créent des statistiques et données tout au long de l’année. Au-delà des statistiques, Statista met à disposition des pages éditoriales où une analyse plus détaillée est fournie.
Statista couvre 170 secteurs issus de : l’agriculture ; les biens de consommation ; le commerce de détail ; la construction ; l’e-commerce ; l’énergie et services environnementaux ; la finance / assurances et immobilier ; internet ; les médias et publicité ; métaux et électronique ; les produits chimiques / ressources naturelles ; la santé et produits pharmaceutiques ; les services ; la société ; sports / loisirs ; technologie & télécommunications ; transports / logistique ; vie privée / célébrités ; voyages / tourisme et hébergement.
+1.5 millions de statistiques et faits économiques.
La plateforme s’enrichie au fil de l’eau tout au long de l’année.
Bibliographie
En tant que plateforme de données, Statista ne propose pas de références bibliographiques, cependant la plateforme met en avant et en toute transparence les sources issues d’instituts externes.
Contenus libres d’accès
Statista propose un accès gratuit à 5% des statistiques.
L’offre payante permet d’accéder à l’intégralité de +1.5 million de statistiques ; aux différents outils tels que les dossiers thématiques complets ainsi qu’aux données prévisionnelles sur les industries & pays.
Public cible
- Collégiens et Lycéens, une manière ludique d’apprendre via la digitalisation de l’économie.
- Étudiant qui souhaite connaitre le taux de pénétration des smartphones sur le marché français.
- Demandeur d’emploi qui souhaite postuler pour une entreprise de construction mais qui manque d’informations sur le secteur.
- Entrepreneur qui aimerait développer sa présence sur un marché. Statista propose une vision du marché sur les 5 prochaines années.
En France, Statista est présent dans plus de 70% des Écoles de Commerce & Universités.
De plus, Statista collabore avec des instituts de recherches (IRIS en France ; NREL aux USA) ; des multinationales (L’Oréal ; Dell ; Qwant …) ainsi que des institutions publiques (Ambassades ; Pôles de Compétitivités …)
Statista met en place un système de suivi dit 3/6/9 qui conduite à contacter le référent de chaque entité cliente afin de faire un point au bout de 3 mois, 6 mois et 9 mois. Cela permet aussi d’informer les clients des évolutions de l’offre. Par ailleurs, des emailings des équipes Marketing peuvent être envoyées afin d’informer sur une nouveauté.
Conditions d’accès
-
Accès distant : Plateforme accessible via un accès internet. SSO, IP identification, Username, mot de passe. Pour l’instant pas l’interfaçage avec les principaux SIGB n’a pas encore été développé. Il n’y a pas d’application Statista associée.
MyCow anglais
La plateforme en anglais MyCow s’adresse à toute personne souhaitant s’exercer et pratiquer cette langue à son rythme et en fonction de son niveau (de A2 à C1). Elle répond à de nombreux besoins : complément ou prolongement d’une formation, remise à niveau, préparation d’un examen, entretien…
Les ressources proposées sont très variées et permettent de travailler différents aspects de la langue anglaise.
- Le journal : chaque jour, le site publie 7000 articles sur l’actualité internationale du moment. Partiellement traduits, tous ces articles disposent de versions audio. Des vidéos authentiques et didactisées (transcription et exercices associés) sont mises en ligne chaque semaine dans le journal.
- Plus de 600 exercices et tests : MyCow enrichit chaque semaine son fonds de nouveaux exercices interactifs écrits et audio accompagnés de leurs corrections.Les exercices de prononciation permettent d'acquérir les principales règles de la prononciation anglaise avec des exemples à répéter. Plus d'exercices de grammaires et de règles. Le niveau CECRL de chaque exercice/règle est indiqué.
- Des outils pratiques : différentes ressources accompagnent le lecteur pour l’aider à communiquer en anglais. Des nouveaux lexiques sont régulièrement ajoutés dans la Boite à outils et de plus en plus utilisées dans la partie « Ecoute » des tests de certification : l'aide humanitaire, les élisions dans Anglais professionnel.
- That's life! est un parcours pour les débutants (niveau A1) que l’on retrouve dans la rubrique « Exercices ». Chacune des 31 étapes représente une situation de la vie quotidienne et permet de travailler les compréhensions écrite et audio, l'écriture, le vocabulaire et la grammaire.
- Les Points Culture hebdomadaires est une rubrique particulièrement adaptée au niveau A2. Il s'agit d’un texte sur l'actualité, facile à lire et accompagné de questions de compréhension, de grammaire et de vocabulaire.
- Anglais professionnel : des lexiques et des ressources audio autour de thèmes professionnels. Notamment, les Kits de survie proposent des phrases clés (écrites et audio) d'une quinzaine de situations professionnelles (réunions, entretiens, téléphone...) et MyWord permet de s'exercer et de créer des courriers professionnels (devis, réclamation, commandes ...). En 2020, la rubrique s'enrichit de nouvelles listes de vocabulaire professionnel (Ingénierie, art ....) avec la possibilité d'écouter la prononciation de chaque mot, de nouvelles fonctionnalités pour travailler les listes de vocabulaire (Flash cards, dictées, thème et version) et ainsi mieux les retenir, de nouveaux kits de survie pour travailler l'expression orale (Commencer un webinaire, rencontre avec un/e nouveau/elle collègue, prendre une commande...).
- La rubrique Tests de certification propose des exercices de préparation aux tests de certification (TOEIC, Bulats, Toefl, Bright...) Plus de 700 exercices Listening et Reading. Chaque exercice est accompagné de sa correction et doit être réalisé dans un temps donné.
Une pratique régulière de MyCow permet naturellement d’enrichir son vocabulaire courant et d’améliorer sa compréhension orale et écrite.
La plateforme MyCow est accessible sur le site de la médiathèque ou à distance par identification unique.
Conditions d’accès
-
Le site MyCOW est accessible en consultation sur place ou à distance en accès simultanés.
Sur place, la connexion se fait par adresse IP ou création d'identifiants.
Pour la connexion à distance, 2 modes sont possibles :
- identification unique (SSO) : les abonnés se connectent sur le portail de la médiathèque et vont pour la première fois sur MyCow, les identifiants des abonnés sont alors utilisés pour créer des comptes individuels. Ils n'ont pas besoin de se connecter une deuxième fois.
Des statistiques individuelles sont possibles.
Partenariats avec plusieurs fournisseurs de portail (AFI, Archimed...)
- http Referer : quand les abonnés se connectent sur le portail de la médiathèque, ils accèdent à une nouvelle page comportant un lien vers MyCow. Le serveur accepte toutes les consultations en provenance de cette page.
Les statistiques sont alors globalisées.
MyCow français
Domaines couverts par la plateforme : L’apprentissage et la pratique de la langue française (écrire, lire, écouter).
La plateforme MyCow s’adresse à toute personne (niveau A1 à C1) souhaitant progresser ou renforcer son niveau en français en pratiquant à son rythme. MyCow peut être utilisé de façon tutorée ou autonome. Les principaux résultats obtenus portent sur l’acquisition de vocabulaire, la connaissance de la grammaire, ainsi que sur une plus grande aisance dans les compréhensions audio et écrite.
- Le journal : Chaque jour, le site publie des articles, des vidéos et des podcasts qui suivent de près l’actualité internationale du moment. Ces ressources sont partiellement traduites et disposent de versions audio. Les vidéos sont accompagnées de leurs transcriptions.
- Les exercices : Des exercices interactifs permettent de travailler la compréhension écrite et orale, le vocabulaire, l’orthographe et la grammaire : QCM, champs texte, dictées, devinettes, mots-croisés. Chaque exercice dispose d’une page de correction. Les ressources audio proposent de nombreux accents différents.
- Le français professionnel : MyCow met à disposition des lexiques professionnels, un traitement de texte pour aider à la réalisation de courriers ou de mails professionnels, des kits de survie pour travailler l’expression orale à partir de thèmes variés et de phrases-clés.
Ajout de nouveaux articles chaque jour et d’autres ressources chaque semaine.
Public cible :
Les personnes étrangères :
- qui ont besoin de trouver des ressources en français pour les aider dans leurs activités professionnelles.
- qui souhaitent préparer des examens
- qui veulent compléter une formation en pratiquant leur français,
- qui souhaitent refaire améliorer leur français sans prendre de cours,
Les associations qui recherchent des ressources complémentaires.
Des français qui ont des difficultés peuvent utiliser MyCow français pour renforcer leur niveau, notamment l’orthographe.
Types de contenus proposés : La plateforme propose des articles, des podcasts , des vidéos, des exercices interactifs, des lexiques généralistes et professionnels, des leçons de grammaire et des ressources des métiers.
Langues: L’interface est multilingue : français et anglais. L'option 100% en français est accessible. Pour la sélectionner, il faut soit la choisir quand on se connecte soit cliquer sur "Bonjour pseudo!" en haut à droite puis sélectionner "consignes en français" ou "consignes en anglais".
Les traductions des mots difficiles des articles, des podcasts, des vidéos, ainsi que les règles de grammaire sont en anglais.
Niveaux : Tous les niveaux sont disponibles sur la plateforme. Pour chaque ressource, le niveau est indiqué. Un filtre permet de retrouver les ressources par niveau et par activité. A partir du niveau débutant (A1).
Métadonnées
Conditions d’accès
-
Conformité aux standards du W3C
Accès sur place à la bibliothèque :
- Referer
- Identification par adresse IP (IP du routeur)
- SSO de type CAS et SAML
Accès à distance :
- Referer
- Identification par adresse IP (IP du routeur)
- SSO de type CAS et SAML
Interfaces développées avec les principaux SIGB :
- Archimed
- C3RB
- Decalog
- Correlyce
- E-sidoc
Possibilité d’accéder aux 2 versions de MyCow (FLE et anglais) à partir d’un seul connecteur.
Pas encore de développement pour la recherche fédérée (API)
Pas d’application associée, pas d’usage en mode non connecté
La Médiathèque numérique propose désormais 4 offres différentes : deux offres cinéma VOD Arte UniversCiné et Les Yeux doc, une offre Bnf Collection regroupant musique et ebooks et une offre jeunesse Ma petite médiathèque.
La médiathèque choisit une ou plusieurs offres parmi le bouquet proposé. Le service permet de mutualiser les démarches administratives et techniques pour l'ensemble des offres grâce à une seule console d'administration, une prise en charge technique, des connecteurs et un seul interlocuteur pour la médiathèque.
La Bibliothèque publique d'information propose sa plateforme de films documentaires du Catalogue national : Les Yeux doc.
Cette offre a été conçue spécialement pour les bibliothèques et leur public.
Elle inclut :
- La Vàd à domicile
- La consultation sur place
- La projection publique en haute définition dans les espaces de la bibliothèque
Son statut juridique est celui d'un service gérant un catalogue original et exclusif. A ce titre l'offre n'est pas assujettie aux marchés publics. Les acquisitions de films et la gestion des droits sont assurés par la Bpi.
Un catalogue créé, développé et partagé par des bibliothécaires, disponible partout en France.
La page d'accueil propose des contenus régulièrement actualisés : nouveautés, filmographies, portaits de réalisateurs...
Le catalogue est composé de films documentaires et de documentaires animés. A l'ouverture, la plateforme propose plus de 150 films et s'enrichira ensuite régulièrement de nouveaux titres.
Depuis sa création en 1980, le Catalogue national de films documentaires pour les bibliothèques publiques propose une documentation audiovisuelle inédite, vivante et de qualité sur l'homme et le monde. c'est un catalogue de référence, représentant tous les domaines de la connaissance et mettant l'accent sur les secteurs les plus inventifs de la création : films d'auteurs, essais documentaires. En sélectionnant des films classiques ou récents à forte valeur culturelle, en les rendant disponibles pendant une durée de 10 ans renouvelable, il joue un rôle patrimonial complémentaire de sa mission première d'information du citoyen.
Tous les films récents sélectionnés ont été repérés dans les festivals ou dans les catalogues des producteurs et soumis à l'appréciation de la commission nationale des bibliothèques, animée par l'association Image en bibliothèques.
Orthodidacte
- Depuis 2021, Toutapprendre distribue aux bibliothèques les offres Educlever Maxicours et Orthodidacte. Orthodidacte est intégré aux packs autoformation proposés par Toutapprendre.
Orthodidacte est une ressource en ligne qui s'adresse aux francophones comme aux non-francophones pour la remise à niveau, le perfectionnement ou l'apprentissage de l'écrit de la langue française (orthographe, grammaire, expression écrite).
Sa méthode a été conçue par une équipe de linguistes et d'enseignants, dirigée par le champion de France d'orthographe Guillaume Terrien. Elle permet de détecter les points forts et les points faibles de chaque apprenant afin de concevoir un parcours d'apprentissage personnalisé. L'outil retient les erreurs de l'apprenant et mesure sa capacité d'apprentissage. L'apprenant finit le parcours lorsque le système détecte une acquisition suffisante des règles en cours d'apprentissage.
La plateforme a pour vocation de rendre attrayante la dimension sérieuse de l'orthographe par l'introduction d'aspects ludiques (graphismes élaborés, environnement personnalisé, vidéo, audio, etc.).
Elle prend en compte :
- le niveau de langue de l'apprenant : du débutant à l'expert pour le français langue maternelle, du niveau A1 au niveau B2 pour le français langue étrangère
- le niveau d'étude pour l'apprenant en français langue maternelle : collège, lycée, enseignement supérieur
- les préoccupations professionnelles de l'apprenant : droit, commerce, santé, informatique, préparation de concours administratifs ... La certification Le Robert à valoriser sur le CV s'appuie sur Orthodidacte.
En résumé, Orthodidacte propose :
- des parcours pédagogiques élaborés
- des formes d'apprentissage ludiques
- des cours interactifs et des minicours
- des explications pour chaque question
- un bilan précis et son corrigé intégral
- un outil de recherche de ressources pédagogiques
Une nouvelle version français langue maternelle (FLM) existe depuis novembre 2016.
Une nouvelle version français langue étrangère( FLE) est sortie en 2016.